Lun Bawang language
The language spoken by the Lun Bawangs (or Lundayeh) belongs to the Malayo-Polynesian family. The first published material written fully in the Lun Bawang language is a translation of the Bible in 1982, which is called Bala Luk Do.[1] A dialect of the Lun Bawang language, Kemaloh Lundayeh, was recently (2006) compiled into a bilingual dictionary of Lundayeh language and English.[2]
Phonology
There are 6 vowels, 18 consonants and 5 diphthongs in the Lun Bawang language.[3]
Table of vowel phonemes of Lun Bawang
Height |
Front |
Central |
Back |
Close |
i /i/ |
|
u /u/ |
Mid |
e /e, ɛ/ |
e /ə/ |
o /o, ɔ/ |
Open |
|
a /a/ |
|
Table diphthongs of Lun Bawang
Orthography |
IPA |
ai |
/aɪ̯, ai/ |
au |
/aʊ̯, au/ |
ia |
/ia/ |
ou |
/ow/ |
ui, oi |
/ɔʏ/ |
References
- ^ Peter Martin, ed. (2008), Educational Discourses and Literacy in Brunei Darussalam, 11(2), University of East London, London, UK: The International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, pp. 210, ISBN 1367-0050/08/02 206-20, http://uel-iis-dev.uel.ac.uk/education/staff/documents/MartinIJBEB2008_001.pdf, retrieved 2010-09-25
- ^ Ricky Ganang, Jay Crain and Vicki Pearson-Rounds, ed. (2006), Kemaloh Lundayeh - English Dictionary, Sacramento, USA: CSU Sacramento, http://www.csus.edu/anth/Lundayeh%20Studies/2%20column%20web.pdf, retrieved 2010-09-25
- ^ Pelita Brunei - Sastera dan Budaya